Suomenkielinen lähde enkunkielisessä opparissa
Kirjoitan opparia englanniksi ja mietin, että jos käytän lähteenä suomalaista kirjallisuutta niin miten sen ilmoitan lähdeluettelossa. Eli onko ongelmaa jos olen kääntänyt tekstin englanniksi? Ja...
View ArticleKuka tai mikä on vastuussa raportointiohjeesta?
Huomasin, että opettajat ohjeistavat opiskelijoita antamaan palautteita esimerkiksi raportointiohjeen epäselvyydestä kirjastoon, koska “ohje kuuluu kirjaston vastuulle”. Haluan täsmentää vastuu-asiaa:...
View ArticleNew Project Reporting Instructions
Jason Stevens has now completed the assignment of updating JAMK’s Project Reporting Instructions. They can be accessed online at http://oppimateriaalit.jamk.fi/projectreportinginstructions....
View ArticleLain käännöksen luvut ja pykälät – chapters and sections
Minulla olisi kysyttävää parista lähdemerkinnästä, joihin en löytänyt vastausta raportointiohjeesta, jos sinulla on aikaa vastata Ensinnäkin on tilanne, että olen ottanut laista 2 kohtaa itse tekstiin,...
View ArticleAjantasaisen lain yksittäinen pykälä – mikä vuosiluku?
Jatkoa edelliseen kysymykseen: Miten on, kun itse lain vuosiluku on eri kuin asetuksen (luku3, section 23), johon viittaan. Laitetaanko molempien vuodet näkyviin vai kumman vuosiluku? : Primary Health...
View ArticlePikkumuutoksia raportointiohjeeseen
Siltä varalta, että joku on tulostanut raportointiohjeen tekstejä, tiedoksi nämä pikkumuutokset. Päivitin raportointiopasta eilen näin: Tein suorat linkit kansilehteen ja kuvailulehtiin. Linkit ovat...
View ArticleHuis, logot pois! – Ja uudet tilalle
Kävin katsomaan JAMKin raportointiohjeita. Siellä on pohjissa vielä vanha logo käytössä. Nykyään JAMKissa on otettu käyttöön selkeä jamk-logo sinisellä printillä. Mitä logoa JAMKin dokumenteissa tulisi...
View ArticleValmis raporttipohja tulee!
Ennakkotietoa ensi lukuvuoden opparin raportointiin liiittyen. Osallistuin tällä viikolla kokoukseen, jossa sovittiin, että ensi lukuvuonna opiskelijat saavat valmiin raporttipohjan opinnäytetyöhön....
View ArticleEnkkuohje: Mikä nimi kursivoidaan?
Teoksen nimi kursivoidaan, ja käännös hakasulkeisiin? Järvinen, M., Laine, A. & Hellman-Suominen, K. 2009. Varhaiskasvatusta ammattitaidolla [Early childhood education and care with expertice]....
View ArticleEnkunkielinen viittaus lakiin, jota ei ole vielä käännetty
Olen kyberturvallisuusopiskelija (YAMK), joka on kirjoittamassa englanninkielistä lopputyötä. Työn teoriapohjassa viittaan paljon viranomaisia koskeviin lainsäädäntöihin. Luin blogi kirjoituksen ”Lain...
View ArticleMillä kielillä kuvailulehdet kirjoitetaan?
Aikaisemminhan on ollut käytäntö ja osassa koulutusohjelmia vielä nytkin, että äidinkieleltään suomenkieliset kirjoittavat kuvailulehden myös suomeksi. Onko JAMKissa tehty yhteinen päätös käytäntöön...
View ArticleEnkunkielinen oppari suomenkielisessä tutkinnossa
Opiskelen suomenkielisessä tutkinto-ohjelmassa ja kirjoitan englanninkielistä opinnäytetyötä. Kumpaa raportointiohjetta noudatan: suomenkielistä vai englanninkielistä? Vastaus: Suomenkielisissä...
View Article